En esta unidad estamos aprendiendo aspectos relativos a los animales de granja.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: audición de unas canciones (I've got a cow and a sheep on my farm; I've got a dog...), un chant (Kit chant) y una historia: Animals.
Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: audición de unas canciones (I've got a cow and a sheep on my farm; I've got a dog...), un chant (Kit chant) y una historia: Animals.
Funciones comunicativas:
descripción de animales; expresión del gusto; expresión de la posesión.
Estructuras sintácticas:
I like... I don't like... The mother’s brown and red. She’s got four babies.
The babies are yellow. It’s a hen and four chicks.
Léxico de alta frecuencia:
Animales: dog, cat, hen, duck, cow, sheep, goat, horse, donkey, rabbit; crias
de animal: foal, lamb, puppy, kitten, chick; grana: farm, tractor, fence, pond,
gate, field, window (clave); woof, miaow, quack, cluck, moo, baa, neigh, ee-aw; Where are the ducks? Over
there. What’s your favourite animal? Titch is scared of dogs. Help! Poor Titch!
I love this spider! Come and feed the sheep. Let’s feed / brush / walk / stroke
the dog (receptivo).
Patrones sonoros, acentuales, rítmicos
y de entonación: escuchan un chant Kit chant; unas canciones: I've got a
cow and a sheep on my farm; I've got a dog...; y una rima de la historia. La
pronunciación de los sonidos iniciales: /tf/ /d/ /k/ /h/ /l/ /r/.
A continuación os dejo con recursos de la editorial obtenidos de: El blog de Norton.
No hay comentarios:
Publicar un comentario